财猫网

脱口秀 | 连央视都被忽悠!这个家家户户都有的东西,不仅是盗版,还专“毁童年”?

2022-01-02 00:41:01

五星号 https://www.45qun.com

送福利啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第6年02天

听前想一想:它们用英文怎么说?

1.这个故事有点匪夷所思。

2.我计划这周刷完整部+你喜欢看的剧。

3.希区柯克是悬疑片大师。

从小到大,坊间读过的最神秘的一本书,莫过于《世界未解之谜》了。

可以说这本书,打开了我看世界的第三只眼,开始对世界各地各种奇奇怪怪的灵异事件、神秘事件上心。

什么尼斯湖水怪啊、外星人绑架案啊、百慕大三角啊、麦田怪圈啊,一个故事比一个精彩。也一个比一个离奇。它们都统统在我对世界的认知上,扎上了恐惧和好奇的根。

但直到前不久,我才知道这个家家户户都有的、但版本各不相同的书,简直就是“盗版书”+“谣言届”的顶流。

在这系列丛书中,只要有“笔”,就能拼凑故事;故事越离奇,就越发掌握了流量密码。连央视也被忽悠到,开始做起了神秘大三角的调查和揭秘工作。

快!在评论区让我看看,还有多少小伙伴也有被这本书影响过?

今天的节目中,Cecilia老师和Summer老师就带大家来聊聊这个“毁童年”的《世界未解之谜》,并学习有关的英文表达⬇️

正式节目从第42秒开始

今日笔记

01.

out-there/ˈaʊtðeə(r)/adj.极端的,异乎寻常的

讲解:注意,out-there作形容词使用时须用连字符,不用连字符时outthere则表示「在那边,在某处」的意思。

例句1:Thestoriesareabitout-there.

这些故事有点匪夷所思。

例句2:She'sabitout-thereandartistic,butshe’ssuchafuncharacter.

她有点古怪的艺术家气质,但她是个非常有趣的人。

02.

EachepisodeendsonacliffhangersoIbinge-watchedthefirsttwoseriesattheweekend.每一集的结尾都留了一个悬念,所以我周末刷了两季。

(1)cliffhanger/ˈklɪfhæŋər/n.(故事、电影、竞赛等扣人心弦的)悬念

讲解:这个单词拆成cliff和hanger两部分来看,把观众的心吊在悬崖上,就可以用来形容非常吊人胃口的情节。

例句:Theelectionislikelytobeacliff-hanger.

这次选举可能会很吊人的胃口。

(2)binge-watch煲剧,刷剧,一口气看完

binge/bɪndʒ/v.放纵

补充表达:

togoonabinge饮酒作乐

bingeeating饮食无度

bingedrinking酗酒

例句1:I'mplanningtobinge-watchtheentireseriesofGameofThronesthisweekend!

我计划这周刷完整部《权力的游戏》!

03.

Whatweseeisjustabookfullofsuperstitionandpseudoscience.我们看见的只是一本充斥着迷信和伪科学的书。

(1)superstition/ˌsuːpərˈstɪʃn/n.迷信,迷信观念(或思想)

补充表达:

beagainstsuperstition反对迷信

Feudalsuperstition封建迷信

例句:Accordingtosuperstition,breakingamirrorbringsbadluck.

按照迷信的说法,摔碎镜子会带来噩运。

(2)pseudo-science/ˌsjuːdəʊˈsaɪəns/n.伪科学

补充表达:

pseudo表示假的,伪的,冒牌的

pseudo-intellectual假知识分子

发音要点:发音上注意,pseudo的一个字母p不发音。在英语中,以「ps」和「pn」开头的单词在发音时,常常省略第一个字母,这种现象被称为Silentp.

例句:It'sallpseudo-science,andthere'snothingtoit.

这全是伪科学,不是真的。

04.

page-turner/ˈpeɪdʒtɜːrnər/n.引人入胜的小说,紧张刺激,节奏很快的故事

讲解:从字面来理解,一本让人不断翻页的书,也就是指「令人欲罢不能、爱不释手、扣人心弦的书」。

例句:Thispage-turnerhascaptivatedreaders.

这本引人入胜的书,完全征服了读者。

05.

ontheedgeofone'sseat异常兴奋,极为激动,有浓厚兴趣

讲解:想象一下,当人极度惊讶或紧张时坐不住的样子,是不是坐在椅子边缘随时想站起来?因此,ontheedgeofone'sseat就可以用来形容这种坐立难安的状态。

注意区分和onedge的区分。onedge表示「紧张不安、激动、烦躁」,属于负面的情绪。

例句1:Thegamehadthecrowdontheedgeoftheirseats.

这场比赛使观众兴奋不已。

例句2:Iwasontheedgeofmyseatduringtheentirematch.

整场比赛过程中我紧张得都快坐不住了。

06.

whodunit/ˌhuːˈdʌnɪt/n.凶杀悬疑小说(或电影、戏剧)

讲解:按照语法规则,原句应为Whodidit?或者Who'sdoneit?(是谁干的?/凶手是谁?)但在口语中为便于发音,用whodunit这个单词来指代「惊险刺激的读物」。

例句1:Helovessittingbythefireandreadingagoodwhodunit.

他喜欢坐在火边读侦探小说。

例句2:Hitchcockwasthemasterofthewhodunit.

希区柯克是悬疑片大师。

文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?

1.这个故事有点匪夷所思。2.我计划这周刷完整部+你喜欢看的剧。3.希区柯克是悬疑片大师。

在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡。

——————早安碎碎念——————

大家好吖,我是呆呆。

我应该不是最后一个知道《世界未解之谜》是个骗局的人吧!

当年里面有些故事,我看了一遍又一遍:什么尼斯湖水怪、什么飞机消失后,几十年之后又飞了回来,里面的人都没有老……

现在想想,这本书之所以畅销,和小朋友旺盛的好奇心再加上人类对自然的敬畏和探索分不开。

你们印象最深刻的「未解之谜」是什么?一起来聊聊呀。

[音频录制及内容支持]

Cecilia老师&Summer老师

[今日编辑]

苏打

[音标符号]

LongmanDictionary

上一篇:

下一篇:

Copyright© 2015-2020 财猫网版权所有